vamos atravessar?
"Até agora, no entanto,
o que mais gosto de dizer em italiano
é uma palavra simples, comum:
Attraversiamo.
Quer dizer: “Vamos atravessar.”
- Attraversiamo.
o que mais gosto de dizer em italiano
é uma palavra simples, comum:
Attraversiamo.
Quer dizer: “Vamos atravessar.”
Os amigos dizem isso uns para os outros sem parar quando estão andando pela calçada e decidem que chegou a hora de passar para o outro lado da rua. Ou seja, é literalmente uma palavra pedestre. Ela não tem nada de mais. Mesmo assim, por algum motivo, causa-me um efeito poderoso. Na primeira vez em que Giovanni me disse isso, estávamos caminhando perto do Coliseu. De repente, eu o ouvi dizer essa palavra linda e parei, perguntando:
- O que isso quer dizer? O que você acabou de falar?- Attraversiamo.
Ele não conseguia entender por que eu gostava tanto dessa palavra. Vamos atravessar a rua? Mas, aos meu ouvidos, essa é a perfeita combinação de sonoridades italianas. O a aberto e promissor da primeira sílada, o r enrolado, o s tranqüilizador e a interminável combinação “ii-aaaa-mo” no final. Adoro essa palavra. Agora a digo o tempo inteiro. Invento qualquer desculpa para dizê-la. Isso está deixando Sofie maluca. Vamos atravessar! Vamos atravessar! Estou sempre puxando-a de um lado para o outro em meio ao tráfego romano enlouquecido. Vou acabar matando nós duas com essa palavra.
(Elizabeth Gilbert in Comer, Rezar, Amar)
Sim, você já viu essa imagem aqui outra vez. |
Não apenas ler o livro, não apenas assistir ao filme. Sentir. Foi isso que fiz desde o momento em que me deparei com a história de Comer, Rezar, Amar. Eu senti o filme! E sinto ainda a cada contato com alguma frase, algum trecho ou mesmo imagem que me remeta a história de Liz (Elizabeth). Pra quem não sabe, não leu, não conhece a história ou minha paixão por esse livro (que você pode ver aqui e espalhado pelo blog rs), resumidamente-ente, Liz é uma mulher que se descobre com problemas sérios nos seus relacionamentos amorosos e resolve deixar tudo - trabalho, amigos, família, homens/relacionamentos... - para trás em busca de novas experiencias e de auto-conhecimento. Resolve, por um ano, morar na Itália, na Índia e em Bali. Ela vive uma transição. E nessa transição ela descobre que a "palavra" dela (vai ter que ler para saber sobre isso) é exatamente esta: Attraversiamo! E ai rolou uma super identificação, né?
Sempre tive vontade de fazer uma tatuagem, mas por ser algo permanente é preciso ter certeza do que se quer marcar na pele. Depois de alguns meses pensando, imaginando, acostumando com a ideia... decidi que queria, o quê e onde tatuar. E eis que no último dia 25 uma palavra com um significado simples pra quem não tem a mesma sensibilidade para entender, mas pra mim que é uma infinitude de significância, 'attraversiamo' marcou minha pele.
E eis a minha palavra, eis algo que está marcado além da minha pele. 'Vamos atravessar'...
E eis a minha palavra, eis algo que está marcado além da minha pele. 'Vamos atravessar'...
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirQue lindo..=)
ResponderExcluirQue linda a saudade que eu sinto de você! xD