vamos atravessar?

"Até agora, no entanto,
o que mais gosto de dizer em italiano
é uma palavra simples, comum:
Attraversiamo.
Quer dizer: “Vamos atravessar.”
Os amigos dizem isso uns para os outros sem parar quando estão andando pela calçada e decidem que chegou a hora de passar para o outro lado da rua. Ou seja, é literalmente uma palavra pedestre. Ela não tem nada de mais. Mesmo assim, por algum motivo, causa-me um efeito poderoso. Na primeira vez em que Giovanni me disse isso, estávamos caminhando perto do Coliseu. De repente, eu o ouvi dizer essa palavra linda e parei, perguntando:
- O que isso quer dizer? O que você acabou de falar?
- Attraversiamo.
Ele não conseguia entender por que eu gostava tanto dessa palavra. Vamos atravessar a rua? Mas, aos meu ouvidos, essa é a perfeita combinação de sonoridades italianas. O a aberto e promissor da primeira sílada, o r enrolado, o s tranqüilizador e a interminável combinação “ii-aaaa-mo” no final. Adoro essa palavra. Agora a digo o tempo inteiro. Invento qualquer desculpa para dizê-la. Isso está deixando Sofie maluca. Vamos atravessar! Vamos atravessar! Estou sempre puxando-a de um lado para o outro em meio ao tráfego romano enlouquecido. Vou acabar matando nós duas com essa palavra.
(Elizabeth Gilbert in Comer, Rezar, Amar)

Sim, você já viu essa imagem aqui outra vez.

Não apenas ler o livro, não apenas assistir ao filme. Sentir. Foi isso que fiz desde o momento em que me deparei com a história de Comer, Rezar, Amar. Eu senti o filme! E sinto ainda a cada contato com alguma frase, algum trecho ou mesmo imagem que me remeta a história de Liz (Elizabeth). Pra quem não sabe, não leu, não conhece a história ou minha paixão por esse livro (que você pode ver aqui e espalhado pelo blog rs),    resumidamente-ente, Liz é uma mulher que se descobre com problemas sérios nos seus relacionamentos amorosos e resolve deixar tudo - trabalho, amigos, família, homens/relacionamentos... - para trás em busca de novas experiencias e de auto-conhecimento. Resolve, por um ano, morar na Itália, na Índia e em Bali. Ela vive uma transição. E nessa transição ela descobre que a "palavra" dela (vai ter que ler para saber sobre isso) é exatamente esta: Attraversiamo! E ai rolou uma super identificação, né?

Sempre tive vontade de fazer uma tatuagem, mas por ser algo permanente é preciso ter certeza do que se quer marcar na pele. Depois de alguns meses pensando, imaginando, acostumando com a ideia... decidi que queria, o quê e onde tatuar. E eis que no último dia 25 uma palavra com um significado simples pra quem não tem a mesma sensibilidade para entender, mas pra mim que é uma infinitude de significância, 'attraversiamo' marcou minha pele.

E eis a minha palavra, eis algo que está marcado além da minha pele. 'Vamos atravessar'...


Comentários

Postar um comentário

Obrigada e volte sempre,
fico feliz com sua vinda ao blog ;)

Postagens mais visitadas